荅貢士黎逢

茂等方上達,諸生安可希。 棲神澹物表,渙汗布令詞。 如彼崑山玉,本自有光輝。 鄙人徒區區,稱歎亦何爲。 彌月曠不接,公門但驅馳。 蘭章忽有贈,持用慰所思。 不見心尚密,況當相見時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茂等:指優秀的人才。
  • 上達:指達到高層次的境界或地位。
  • 安可希:怎能期望。
  • 棲神:指心神安定。
  • 澹物表:超然物外。
  • 渙汗:比喻言辭流暢。
  • 布令詞:發佈命令或文告。
  • 崑山玉:比喻珍貴的人才或物品。
  • 本自:本來就。
  • 鄙人:謙辭,指自己。
  • 區區:微小,自謙之詞。
  • 稱歎:稱讚。
  • 彌月:整個月。
  • 曠不接:長時間沒有接觸。
  • 公門:指官府。
  • 驅馳:忙碌奔波。
  • 蘭章:美好的文章或書信。
  • 持用:用來。
  • 慰所思:安慰思念之情。
  • 不見心尚密:即使不見面,心裏仍然親近。

翻譯

優秀的人才方能達到高層次,我們這些普通學生怎能期望達到呢?心神安定,超然物外,言辭流暢地發佈命令。就像崑山的玉石,本來就自有光輝。我這個微不足道的人,稱讚又有何用呢?整個月都沒有接觸,只在官府忙碌奔波。突然收到一封美好的書信,用來安慰我的思念之情。即使不見面,心裏仍然親近,更何況當相見之時。

賞析

這首詩表達了詩人對優秀人才的敬仰以及對自己平凡身份的謙遜。詩中,「崑山玉」比喻那些天生就具備非凡才能的人,而詩人則自謙爲「鄙人」,表達了自己對這些人才的讚賞與自愧不如。後半部分,詩人通過描述與友人長時間未見的思念,以及收到書信後的慰藉,展現了深厚的友情和對交流的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對人才的尊重和對友情的珍視。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文