(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吏事:指官府中的公務。
- 紛然:形容事情繁多雜亂。
- 勞師:勞煩師傅,對僧人的尊稱。
- 通禪:理解禪理,指對佛教禪宗的理解和領悟。
- 鐘磬:寺廟中用於報時或做佛事的鐘和磬。
- 草菴:簡陋的茅屋,常指僧人的住所。
- 因緣:佛教術語,指事物生起或壞滅的輔助條件和直接原因。
翻譯
官府的公務日日繁多雜亂,沒有機會到佛前參拜。 勞煩師傅您來詢問,我知道您也理解禪理。 古老的寺廟被杉樹和松樹環繞,夕陽下鐘磬聲連綿不斷。 我將在那盤石上的草菴中歸去,這一切都是因緣所致。
賞析
這首詩描繪了詩人因公務繁忙而無法親近佛法的無奈,以及對歸隱山林、與佛法相伴的嚮往。詩中「吏事日紛然」反映了詩人日常生活的忙碌,而「勞師相借問,知我亦通禪」則表達了詩人對佛法的理解和嚮往。後兩句通過對古寺、夕陽、鐘磬的描繪,營造了一種寧靜而莊嚴的氛圍,最後以「歸此是因緣」作結,表達了詩人對因緣際會的深刻理解和接受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世俗生活的超脫和對佛法世界的嚮往。