(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 出處:指來自不同的地方。
- 點兵:指徵兵,招募士兵。
- 戶籍:登記居民戶口的冊籍。
- 燒藥:煉製藥物,特指煉丹。
- 仙方:指道家煉丹的祕方,傳說可以煉製長生不老藥。
- 化得:變化得到,這裏指變成黃金。
翻譯
來自不同地方難以相見,即使同在一城也感覺像在異鄉。 徵兵時查找戶籍,煉製藥物嘗試仙方。 事情千差萬別,內心依舊忙碌。 如果能夠變化得到黃金,互相寄贈又有何妨。
賞析
這首作品表達了詩人對友人杜師義的思念之情,以及對生活瑣事的感慨。詩中「出處難相見,同城似異鄉」描繪了即使身處同一城市,也因各自忙碌而難以相聚的無奈。後句通過「點兵尋戶籍,燒藥試仙方」展現了詩人日常生活的忙碌與瑣碎。結尾的「黃金如化得,相寄亦何妨」則透露出一種豁達與友情,即使黃金能夠變化得到,互相寄贈也不過是表達情誼的一種方式。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生活的深刻感悟。