(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 谷鳥:山谷中的鳥。
- 時一囀:偶爾鳴叫一聲。
- 光風:明媚的風。
- 動林:吹動樹林。
- 老氏書:指《老子》,又稱《道德經》。
- 城闕:指城市,這裏特指京城。
- 多事:繁忙,事務繁多。
翻譯
山谷中的鳥兒偶爾鳴叫一聲,田園在春雨過後顯得更加清新。 明媚的風早早地吹動樹林,高高的窗戶映照着初升的陽光。 我獨自飲用着澗中的清水,吟詠着《老子》的教誨。 京城想必是繁忙的,有誰會記得這寧靜的閒居呢?
賞析
這首詩描繪了春日郊外的寧靜景象,通過谷鳥的鳴叫、春雨後的田園、明媚的風和初升的陽光,展現了自然的和諧與美好。詩人在這樣的環境中獨飲澗水,吟詠《老子》,表達了對簡樸生活的嚮往和對世俗繁忙的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫塵世的寧靜與智慧。