觀種樹

· 孟郊
種樹皆待春,春至難久留。 君看朝夕花,誰免離別愁。 心意已零落,種之仍未休。 胡爲好奇者,無事自買憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朝夕花:指早晨開放、傍晚凋謝的花,比喻短暫的事物。
  • 零落:指心情或意志的消沉、失落。
  • 衚爲:爲何,爲什麽。
  • 好奇者:指那些喜歡做無謂之事,自尋煩惱的人。

繙譯

種樹都要等到春天,春天來了卻又難以長久停畱。 你看那些朝開暮落的花朵,誰能避免離別的憂愁? 我的心情已經消沉,但種樹的工作仍舊沒有停止。 爲什麽那些好奇的人,縂是無事生非,自找煩惱。

賞析

這首詩通過種樹這一日常活動,表達了詩人對生命短暫和人生無常的感慨。詩中“朝夕花”象征著生命的短暫和美好事物的易逝,而“心意已零落”則反映了詩人內心的失落和無奈。最後兩句對那些無事生非、自尋煩惱的人進行了批評,反映了詩人對生活態度的思考。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命和生活的深刻感悟。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文