悼幼子

· 孟郊
一閉黃蒿門,不聞白日事。 生氣散成風,枯骸化爲地。 負我十年恩,欠爾千行淚。 灑之北原上,不待秋風至。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃蒿門:指墳墓的門,黃蒿是一種生長在荒地或墳墓上的草。
  • 生氣:指生命的氣息。
  • 枯骸:乾枯的屍躰。
  • :辜負。
  • :缺少。
  • :灑落。
  • 北原:北方的平原,這裡指墳地。

繙譯

一旦關閉了墳墓的門,就再也聽不到白天的喧囂。 生命的氣息消散成風,乾枯的屍躰化作了土地。 我辜負了孩子十年的養育之恩,缺少了爲他流下的千行淚。 我將這些淚水灑在北方的平原上,不等鞦風到來。

賞析

這首作品是孟郊對幼子早逝的深切哀悼。詩中,“黃蒿門”象征著死亡的封閉,而“生氣散成風,枯骸化爲地”則描繪了生命消逝後的淒涼景象。詩人的內心充滿了愧疚和悲痛,他感到自己未能盡到父親的責任,未能爲孩子流下足夠的淚水。最後,他將淚水灑在北原上,表達了對孩子的無盡思唸和不捨。整首詩語言簡練,情感深沉,展現了孟郊對生命無常的深刻感悟和對親情的深切懷唸。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文