送吳夢誾歸閩

甌閩在天末,此去整行衣。 久客逢春盡,思家冒暑歸。 海雲添晚景,山瘴滅晴暉。 相憶吟偏苦,不堪書信稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甌閩(ōu mǐn):指古代的甌越和閩越地區,即今天的福建一帶。
  • 天末:天邊,形容極遠的地方。
  • 整行衣:整理行裝,準備出行。
  • 思家冒暑歸:思念家鄉,不顧酷暑而歸。
  • 山瘴:山中的瘴氣,一種熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是瘴癘的病源。
  • 晴暉:晴朗的陽光。
  • 不堪書信稀:難以忍受書信的稀少。

翻譯

福建位於天的盡頭,此去正是整理行裝的時候。 長久客居他鄉,春天已盡,思念家鄉,不顧酷暑而歸。 海上的雲增添了傍晚的景色,山中的瘴氣遮蔽了晴朗的陽光。 相互思念的吟詠越發苦澀,難以忍受書信的稀少。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方家鄉的深切思念和旅途的艱辛。詩中,「甌閩在天末」描繪了福建的遙遠,而「此去整行衣」則暗示了詩人即將踏上歸途。後句通過「久客逢春盡」和「思家冒暑歸」進一步抒發了詩人對家鄉的渴望和不顧一切歸去的決心。詩的末句「相憶吟偏苦,不堪書信稀」則深刻表達了詩人對親友的思念以及因書信稀少而感到的孤獨和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,展現了詩人深沉的鄉愁和對親情的珍視。

孟貫

五代時建安人。初客江南。後周世宗顯德中,帝徵淮安,貫以所撰詩獻之,遂釋褐授官。好學,喜遊歷,禮義文章爲時所稱。 ► 31篇诗文