贈鄭山人
白首滄洲客,陶然得此生。
龐公採藥去,萊氏與妻行。
乍見還州里,全非隱姓名。
枉帆臨海嶠,貰酒秣陵城。
伐木吳山曉,持竿越水清。
家人恣貧賤,物外任衰榮。
忽爾辭林壑,高歌至上京。
避喧心已慣,念遠夢頻成。
石路寒花發,江田臘雪明。
玄纁倘有命,何以遂躬耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄洲:古時常用來指隱士的居處。
- 陶然:形容心情愉快,無憂無慮。
- 龐公:指東漢隱士龐德公,他曾採藥山中,不問世事。
- 萊氏:指春秋時期隱士萊朱,他與妻子一同隱居。
- 乍見:突然見到。
- 枉帆:指船隻繞道而行,比喻旅途中的曲折。
- 海嶠:海邊的山峯。
- 貰酒:賒酒。
- 秣陵:古地名,今南京。
- 伐木:砍伐樹木。
- 持竿:拿着釣魚竿,指釣魚。
- 物外:世俗之外,指超脫世俗的生活態度。
- 衰榮:興衰榮辱。
- 林壑:山林和溝壑,指隱居的地方。
- 上京:京城,指長安。
- 避喧:避開喧囂。
- 念遠:思念遠方。
- 臘雪:冬天的雪。
- 玄纁:黑色的布帛,古代用於祭祀等重要場合。
- 躬耕:親自耕種。
翻譯
頭髮已經斑白的隱士,在滄洲過着無憂無慮的生活。龐德公去山中採藥,萊朱和他的妻子一同隱居。突然在故鄉見到他,他的身份已經不再是隱士。船隻繞道來到海邊山峯,在秣陵城賒酒。在吳山的清晨砍伐樹木,在越水清澈的地方持竿釣魚。家人不在乎貧賤,超脫世俗的興衰榮辱。突然他離開了隱居的山林,高歌前往京城。他已經習慣了避開喧囂,經常夢見遠方。石路上的寒花開放,江邊的田野上冬雪明亮。如果有天命,他爲何還要親自耕種呢?
賞析
這首詩描繪了一位隱士的生活和心境變化。詩中通過對比隱士在滄洲的寧靜生活和他在京城的喧囂生活,表達了隱士對世俗的超脫和對自然的嚮往。詩中的隱士形象鮮明,他的生活態度和選擇體現了詩人對隱逸生活的讚美和對世俗的批判。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱士生活的嚮往和對現實的不滿。