(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 磬 (qìng):古代的一種打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可懸掛。
- 七子:指七位文人或朋友。
- 激石:水流衝擊石頭。
- 泠然 (líng rán):形容清涼、清新的樣子。
- 扣寂:深入靜思。
- 探真:探求真理或真諦。
翻譯
哪裏的山不幽靜,這裏的情感卻又不同。 一位僧人敲打着磬,七位朋友吟詠秋月。 水流衝擊石頭,發出清脆的聲響,風吹過樹枝,聲音低沉如泣。 清涼的氣息讓周圍的一切都變得寧靜,頓時感覺塵世的煩惱消失了。 深入靜思,探求真理,整夜都無法停止。
賞析
這首詩描繪了秋夜山中的靜謐景象,通過僧人敲磬、七子吟月等細節,表達了詩人對自然寧靜之美的嚮往和對世俗煩惱的超越。詩中「激石泉韻清,寄枝風嘯咽」巧妙地運用了對仗和擬聲,增強了詩的音樂性和畫面感。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了孟郊詩歌的清新脫俗和哲理思考。