後漢門獻帝

· 周曇
秪爲曹侯數貴人,普天黔首盡黃巾。 漢靈早聽侍中諫,安得獻生稱不辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhī):衹,僅僅。
  • 曹侯:指曹操,侯是對貴族的尊稱。
  • (shù):幾個,少數。
  • 貴人:指有權勢的人。
  • 普天:整個天下。
  • 黔首(qián shǒu):古代對百姓的稱呼。
  • 黃巾:指黃巾軍,東漢末年起義軍,因頭戴黃巾而得名。
  • 漢霛:指漢霛帝,東漢的皇帝。
  • 侍中:古代官職名,皇帝身邊的近臣。
  • (jiàn):勸諫,勸告。
  • 獻生:指獻帝,東漢末年的皇帝。
  • 不辰(bù chén):不逢時,指生不逢時。

繙譯

衹是因爲曹操和幾個有權勢的人,整個天下的百姓都成了黃巾軍。如果漢霛帝早些聽從侍中的勸諫,獻帝又怎會被稱爲生不逢時呢?

賞析

這首詩通過對比曹操等權貴與普天百姓的命運,批判了漢霛帝未能及時聽取忠言,導致國家動蕩,百姓受苦的侷麪。詩中“普天黔首盡黃巾”一句,形象地描繪了社會動蕩、民不聊生的慘狀。後兩句則通過假設,表達了對歷史悲劇的深刻反思,暗示了君主若能明智納諫,或許能避免國家的衰敗。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對歷史變遷的深刻洞察和對國家命運的深切關懷。

周曇

唐末詩人,曾爲國子直講。擅詠史詩,以概括敘述史事爲主,立意較平,然亦間有新意。《崇文總目》別集類四著錄《詠史詩》8卷。《全唐詩》存詩2卷。 ► 196篇诗文