贈別殷山人說易後歸幽墅
夫子說天地,若與靈龜言。
幽幽人不知,一一予所敦。
秋月吐白夜,涼風韻清源。
旁通忽已遠,神感寂不喧。
一悟祛萬結,夕懷傾朝煩。
旅輈無停波,別馬嘶去轅。
殷勤荒草士,會有知己論。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈龜(líng guī):古代傳說中的神龜,常用來象徵長壽和智慧。
- 敦(dūn):敦厚,這裏指深沉的思考或研究。
- 韻(yùn):這裏指風聲和諧悅耳。
- 旁通(páng tōng):廣泛地理解或領悟。
- 神感(shén gǎn):精神上的感應或領悟。
- 祛(qū):消除,解除。
- 輈(zhōu):古代指車轅,這裏指車。
- 轅(yuán):車轅,這裏指車輛。
- 荒草士(huāng cǎo shì):指在荒野中孤獨的學者或隱士。
翻譯
夫子談論天地之道,彷彿在與神龜對話。 這些深奧的道理,人們大多不知,而我卻深感興趣。 秋夜的月光清澈,涼風在清泉邊奏出悅耳的旋律。 我們的討論逐漸深入,精神感應寧靜而深遠。 一旦領悟,便解開了心中的許多糾結,夜晚的煩憂也隨之消散。 旅行的車輪不停轉動,離別的馬兒在車轅旁嘶鳴。 在荒草叢中,殷勤的學者啊,終會遇到理解你的知己。
賞析
這首詩描繪了孟郊與殷山人深夜討論易經的情景,通過秋夜的月光和涼風,營造出一種寧靜而深遠的氛圍。詩中「夫子說天地,若與靈龜言」展現了討論的深奧與神祕,而「一悟祛萬結,夕懷傾朝煩」則表達了領悟後的心靈解脫。最後,詩人以「殷勤荒草士,會有知己論」寄託了對殷山人未來能遇知音的美好祝願,同時也反映了詩人對孤獨求道者的同情與理解。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對知識追求和人生哲理的深刻感悟。