移疾會詩客元生與釋子法朗因貽諸祠曹

對此嘉樹林,獨有慼慼顏。 抱瘵知曠職,淹旬非樂閒。 釋子來問訊,詩人亦扣關。 道同意暫遣,客散疾徐還。 園徑自幽靜,玄蟬噪其間。 高窗瞰遠郊,暮色起秋山。 英曹幸休暇,悢悢心所攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 移疾:因病請假。
  • :會見。
  • 詩客:詩人。
  • 釋子:僧人。
  • :贈予。
  • 祠曹:古代官名,負責祭祀等事務。
  • 慼慼:憂慮的樣子。
  • 抱瘵(zhài):抱病。
  • 曠職:曠工,指因病不能履行職責。
  • 淹旬:長時間。
  • 樂閒:享受閒暇。
  • 釋子:僧人。
  • 問訊:問候。
  • 扣關:敲門。
  • 道同:志同道合。
  • 暫遣:暫時派遣,指暫時離開。
  • 客散:客人散去。
  • 疾徐:快慢。
  • 園徑:園中小路。
  • 玄蟬:黑色的蟬。
  • (kàn):俯視。
  • 遠郊:遠離城市的郊外。
  • 暮色:傍晚的天色。
  • 秋山:秋天的山。
  • 英曹:指祠曹,即詩中的「諸祠曹」。
  • 休暇:休息。
  • 悢悢(liàng):悲傷。
  • 心所攀:心中所向往。

翻譯

面對這片美好的樹林,我獨自憂慮着。 知道自己因病而曠工,長時間無法享受閒暇。 僧人來問候,詩人也敲門來訪。 我們志同道合,暫時離開,客人散去後,我便快慢有序地回家。 園中小路幽靜,黑色的蟬在其中鳴叫。 我站在高窗前俯視遠郊,傍晚的天色籠罩着秋天的山。 幸好祠曹有休息的時間,我心中悲傷,嚮往着什麼。

賞析

這首詩描繪了詩人因病在家,與僧人和詩人朋友的交流,以及對自然景色的沉思。詩中,「嘉樹林」與「慼慼顏」形成鮮明對比,表達了詩人內心的憂慮與對自然的欣賞。通過「釋子來問訊,詩人亦扣關」展現了詩人的人際交往,而「園徑自幽靜,玄蟬噪其間」則進一步以自然之景映襯出詩人的孤獨與沉思。最後,「英曹幸休暇,悢悢心所攀」透露出詩人對職責的憂慮和對自由生活的嚮往,體現了詩人複雜而深沉的情感。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文