(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 臘盡:臘月結束,指年末。
- 促歸心:急切地想要廻家的心情。
- 行人:旅行的人。
- 華隂:地名,今陝西省華隂市。
- 雲霞:彩雲。
- 仙掌:指華山的形狀,因其形似手掌。
- 古祠:古老的祠堂。
- 野渡:野外的小渡口。
- 寒川:寒冷的河流。
- 燒隔林:指林間的火光。
- 溫泉:溫煖的泉水。
- 宮樹:宮殿旁的樹木。
- 沈沈:深沉的樣子。
繙譯
年末將至,歸家的心情瘉發急切,旅行的人已經到達華隂。 雲霞中,華山的仙掌形狀清晰可見,古老的祠堂周圍松柏茂密。 野外的渡口邊,冰已開始在岸邊形成,寒冷的河流對岸,林間有火光閃爍。 溫泉的所在地越來越近,宮殿旁的樹木在傍晚顯得格外深沉。
賞析
這首作品描繪了旅行者在年末歸家途中的所見所感。詩中通過對華山、古祠、野渡等自然景觀的細膩描繪,展現了旅途的艱辛與歸家的渴望。雲霞、松柏、冰生岸等意象,不僅勾勒出一幅生動的鼕日旅途圖,也透露出詩人對家鄕的深切思唸。溫泉和宮樹的描寫,則增添了一絲溫煖和甯靜,預示著歸途的終點即將到來,家的溫煖在召喚。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歸家的期盼和對旅途景色的深刻感受。