(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 會宿:相遇並共宿。
- 高士:品德高尚的人,這裏指姚合郎中。
- 辭歸:告別回去。
- 積霖:連綿不斷的雨。
- 叢桑:桑樹叢生。
- 山店:山中的客棧。
- 迥:遠。
- 孤燭:孤獨的燈火。
- 海船:航行在海上的船隻。
- 重來約:再次相見的約定。
- 省閣:指朝廷的高級官署。
- 心:志向,願望。
翻譯
波濤千里將我們隔開,即使抱病也要相互尋找。 相遇並共宿時遇到了品德高尚的人,告別回去時正值連綿不斷的雨。 在桑樹叢生的山中客棧,孤獨的燈火照亮了遠方的海船。 我們還有再次相見的約定,我知道你並沒有嚮往朝廷高官的心願。
賞析
這首作品表達了詩人對友人姚合郎中的深厚情誼和對其高潔品格的讚賞。詩中,「波濤千里隔,抱疾亦相尋」展現了詩人不畏艱難,跨越重重障礙也要與友人相見的決心。後句「會宿逢高士,辭歸值積霖」則通過對比,突出了姚合郎中的高尚品格和詩人對其的敬仰。結尾的「重來約」和「知無省閣心」則表達了詩人對友人未來的期待和對其淡泊名利的理解。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對高潔品格的追求。