(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 如空上人:一位名叫如空的僧人。
- 移居:搬家,遷移居住地。
- 大雲寺:寺廟名。
- 竹谿人:指邀請如空上人居住的人,可能居住在竹谿附近。
- 中峰:山的中部,這裡可能指大雲寺所在的山峰。
- 瓦捨:簡陋的房屋。
- 齋身:指僧人的生活,齋戒的生活。
- 疾色:急切的樣子。
- 露行蹤:顯露出行動的痕跡。
- 湓城:地名,可能指湓浦,今江西省九江市一帶。
- 三年兩度逢:三年內兩次相遇。
繙譯
竹谿的人邀請如空上人居住,不知何時能前往中峰。 簡陋的房屋少有山間的閑情,僧人的生活顯得急切而濃重。 夏日漸高,移動坐次以避暑,菊花初開,顯露出行動的痕跡。 在湓城下來往,三年內兩次相遇。
賞析
這首詩描繪了如空上人移居大雲寺的情景,通過對夏日和菊花的描寫,展現了時間的流轉和上人的行蹤。詩中“瓦捨山情少,齋身疾色濃”一句,既表達了上人生活的簡樸與急切,也反映了詩人對上人生活的關注和理解。末句“三年兩度逢”則透露出詩人對上人的思唸和期待再次相遇的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對僧侶生活的尊重和對友情的珍眡。