同朱慶餘宿翊西上人房

· 周賀
溪僧還共謁,相與坐寒天。 屋雪凌高燭,山茶稱遠泉。 夜清更徹寺,空闊雁衝煙。 莫怪多時話,重來又隔年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜訪。
  • :覆蓋。
  • 山茶:一種植物,常綠灌木或小喬木,花大而美麗,有紅、白等色。
  • :適合,相配。
  • 更徹:更加清澈。
  • 空闊:空曠遼闊。
  • 衝煙:穿過煙霧。
  • 莫怪:不要驚訝。
  • 隔年:過了一年。

翻譯

與溪邊的僧人一同拜訪,共同坐在寒冷的天氣中。 屋頂的雪覆蓋着高高的蠟燭,山茶花與遠處的泉水相映成趣。 夜晚的寺廟更加清澈,空曠中雁羣穿過煙霧。 不要驚訝我們談了很久,因爲再次相見又是一年之後。

賞析

這首詩描繪了與僧人在寒冷的冬夜共處的情景,通過屋雪、山茶、雁羣等自然元素,營造出一種靜謐而超脫的氛圍。詩中「屋雪凌高燭,山茶稱遠泉」一句,巧妙地將自然與人文景觀結合,展現了冬夜的寧靜與美麗。末句「莫怪多時話,重來又隔年」則透露出與僧人深厚的友情及對時光流轉的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與友情的熱愛和珍視。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文