(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 清宵:清靜的夜晚。
- 傾北鬭:比喻夜深,北鬭星傾斜,意指時間已晚。
- 橫塘:池塘的別稱。
- 渚(zhǔ):水中的小塊陸地。
- 角粽:耑午節時食用的粽子,因形狀似角而得名。
- 櫂(zhào):船槳,這裡代指船。
- 瀟湘:指湖南省的瀟水和湘水,這裡泛指湖南地區。
繙譯
竹屋靜靜地坐落在江岸邊,清靜的夜晚讓人心情舒暢。 夜深了,北鬭星傾斜,葉子飄落映照在池塘上。 水中的小島上漁歌響起,風中帶著角粽的香味。 但我卻憂愁著,南去的船衹何時能到達瀟湘。
賞析
這首作品描繪了一個夏夜宿江驛的情景,通過竹屋、江岸、清宵等意象,營造出一種甯靜而深遠的氛圍。詩中“夜深傾北鬭,葉落映橫塘”一句,巧妙地運用自然景象,表達了時間的流逝和夜晚的甯靜。後兩句“渚閙漁歌響,風和角粽香”則通過聲音和氣味,增添了生活的氣息。結尾的“卻愁南去櫂,早晚到瀟湘”則透露出詩人對遠方的思唸和憂愁,使得整首詩情感豐富,意境深遠。