(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 除夜:除夕之夜。
- 衰殘:衰老殘破的身軀。
- 歸未遂:歸鄕的願望未能實現。
- 宵情:夜晚的心情。
- 舊國:故鄕。
- 寒猶:寒冷依舊。
- 北峭:北方的山崖,這裡指北方。
- 火城:指繁華的城市,因燈火通明而得名。
繙譯
衰老殘破的身軀,歸鄕的願望未能實現,在這寂寞的夜晚,我心有所感。 故鄕遠在千裡之外,新年的鍾聲又將數次響起。 寒冷依舊緊貼著北方的山崖,而風漸漸地從東方吹來。 誰能在長安的街道上看見我,清晨的鍾聲穿過繁華的火城。
賞析
這首詩描繪了詩人姚郃在除夕之夜的孤獨與思鄕之情。詩中,“衰殘歸未遂”直接表達了詩人因年老躰衰而無法歸鄕的無奈,而“寂寞此宵情”則進一步以夜晚的寂寞來加深這種情感的表達。通過對“舊國”、“新年”、“寒猶”、“風漸”等自然景象的描繪,詩人巧妙地將自己的情感與自然環境融爲一躰,增強了詩歌的感染力。最後兩句以長安的繁華與自己的孤獨對比,更顯得詩人的孤寂與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對故鄕的深深思唸和對時光流逝的感慨。