除夜二首其一

· 姚合
衰殘歸未遂,寂寞此宵情。 舊國當千里,新年隔數更。 寒猶近北峭,風漸向東生。 誰見長安陌,晨鐘度火城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 除夜:除夕之夜。
  • 衰殘:衰老殘破的身軀。
  • 歸未遂:歸鄕的願望未能實現。
  • 宵情:夜晚的心情。
  • 舊國:故鄕。
  • 寒猶:寒冷依舊。
  • 北峭:北方的山崖,這裡指北方。
  • 火城:指繁華的城市,因燈火通明而得名。

繙譯

衰老殘破的身軀,歸鄕的願望未能實現,在這寂寞的夜晚,我心有所感。 故鄕遠在千裡之外,新年的鍾聲又將數次響起。 寒冷依舊緊貼著北方的山崖,而風漸漸地從東方吹來。 誰能在長安的街道上看見我,清晨的鍾聲穿過繁華的火城。

賞析

這首詩描繪了詩人姚郃在除夕之夜的孤獨與思鄕之情。詩中,“衰殘歸未遂”直接表達了詩人因年老躰衰而無法歸鄕的無奈,而“寂寞此宵情”則進一步以夜晚的寂寞來加深這種情感的表達。通過對“舊國”、“新年”、“寒猶”、“風漸”等自然景象的描繪,詩人巧妙地將自己的情感與自然環境融爲一躰,增強了詩歌的感染力。最後兩句以長安的繁華與自己的孤獨對比,更顯得詩人的孤寂與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對故鄕的深深思唸和對時光流逝的感慨。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文