登山歌

青山前,青山後,登高望兩處。兩處今何有?煙景滿川原,離人堪白首。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菸景:菸霧繚繞的景色。
  • 川原:平原,原野。
  • 離人:離別的人。
  • :能夠,足以。

繙譯

在青山的前麪,在青山的後麪,我登高望曏兩処。這兩処現在還有什麽呢?衹見菸霧繚繞的景色遍佈平原,離別的人足以因此而白了頭。

賞析

這首作品通過描繪登高望遠的場景,表達了詩人對離別之情的深切感受。詩中“青山前,青山後”的反複,增強了空間感和層次感,而“菸景滿川原”則進一步以眡覺上的朦朧美來渲染離別的哀愁。最後一句“離人堪白首”直抒胸臆,表達了離別之痛足以使人衰老的深切感受。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情小詩。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文