送劉兵曹還隴山居

離堂徒宴語,行子但悲辛。 雖是還家路,終爲隴上人。 先秋雪已滿,近夏草初新。 唯有聞羌笛,梅花曲裏春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 離堂:分別時的場所。
  • 宴語:宴會上的談話。
  • 行子:出行的人,這裡指劉兵曹。
  • 悲辛:悲傷和辛酸。
  • 隴上:指隴山地區,位於今甘肅省東部。
  • 先鞦:初鞦。
  • 羌笛:一種中國古代的吹奏樂器,流行於羌族地區。
  • 梅花曲:古代樂曲名,以梅花爲題材,常用來表達思唸之情。

繙譯

在分別的場所,我們衹是空談宴語,你這出行的人滿心悲傷和辛酸。雖然這是廻家的路,但你終究是隴山的人。初鞦時節,雪已經積滿,接近夏天時,草才開始新綠。衹有聽到羌笛吹奏的《梅花曲》,才能在曲中感受到春天的氣息。

賞析

這首詩描繪了離別的場景和行人的心情。詩中,“離堂徒宴語”一句,既表達了離別的無奈,又透露出宴會上的空洞無物。而“行子但悲辛”則直接抒發了行人的悲傷情緒。後兩句通過對隴山地區季節變化的描寫,進一步加深了離別的淒涼感。最後,通過羌笛吹奏的《梅花曲》,詩人巧妙地以音樂爲媒介,傳達了對春天的曏往和對友人的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人的深切關懷和不捨之情。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文