夜集張諲所居

江南成久客,門館日蕭條。 惟有圖書在,多傷鬢髮凋。 諸生陪講誦,稚子給漁樵。 虛室寒燈靜,空階落葉飄。 滄洲自有趣,誰道隱須招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 張諲(yīn):人名,唐代詩人,與皇甫冉有交往。
  • 門館:指家門或住所。
  • 蕭條:形容景象淒涼,不景氣。
  • 鬢髮凋:指頭髮變白,衰老的跡象。
  • 諸生:指學生或門徒。
  • 給漁樵:指供應漁夫和樵夫的生活所需,這裏可能指照顧家中的小孩。
  • 虛室:空蕩蕩的房間。
  • 滄洲:指隱居的地方,常用來比喻遠離塵囂的隱逸生活。
  • 隱須招:指隱居不必特意召喚或尋找,自然而來。

翻譯

在江南久居成客,家門日漸淒涼。 只有書籍相伴,白髮日漸增多,令人傷感。 學生們陪伴着講學誦讀,小孩則供應漁樵生活。 空蕩的房間裏,寒燈靜靜,空階上落葉飄飄。 隱居之地自有其樂趣,誰說隱居需要特意召喚呢?

賞析

這首作品描繪了詩人在江南久居的生活狀態,通過「門館日蕭條」、「鬢髮凋」等詞句,傳達出歲月的流逝和生活的孤獨。詩中「虛室寒燈靜,空階落葉飄」以景寓情,加深了孤獨和淒涼的氛圍。最後兩句「滄洲自有趣,誰道隱須招」則表達了詩人對隱居生活的嚮往和自得其樂的態度,顯示了詩人超脫世俗,享受孤獨生活的情感。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文