廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京

· 韋述
朱紱臨秦望,皇華赴洛橋。 文章南渡越,書奏北歸朝。 樹入江雲盡,城銜海月遙。 秋風將客思,川上晚蕭蕭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱紱(fú):古代官員的紅色禮服,這裏指宋員外。
  • 秦望:山名,在今浙江省杭州市西南,這裏代指越地。
  • 皇華:指皇帝的使者,這裏指鄭舍人。
  • 洛橋:即洛陽橋,這裏代指京城。
  • 書奏:指上奏的文書。
  • :包含,這裏指城池與海月相映成趣。
  • 客思:旅人的思鄉之情。
  • 蕭蕭:形容風聲。

翻譯

宋員外身着紅色官服,來到秦望山下的越地,而鄭舍人作爲皇帝的使者,則前往洛陽橋所在的京城。宋員外在南方創作了許多文章,而他的奏章則被送回北方朝廷。樹木隨着江水延伸至雲端,城池彷彿與遙遠的海洋明月相連。秋風帶着旅人的思鄉之情,在河邊吹拂,夜晚的風聲顯得格外淒涼。

賞析

這首作品描繪了兩位官員分別前往不同地方的情景,通過對比南北方位和自然景觀,表達了深切的離別之情。詩中「樹入江雲盡,城銜海月遙」一句,以壯闊的自然景象烘托出離別的沉重,而結尾的「秋風將客思,川上晚蕭蕭」則進一步以秋風和蕭蕭的風聲,加深了離愁別緒的氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代送別詩的典型風格。

韋述

唐京兆萬年人。韋景駿子。少篤志文學,記覽該博,人駭異之。中宗景龍二年,登進士第。玄宗開元初,馬懷素受詔詳錄四部書,乃奏用二十六人同於祕閣編次,述在其中。時述好譜學,撰成《開元譜》。以張說引,爲集賢院直學士。又轉國子司業。天寶中,遷工部尚書。述在書府四十年,居史職二十年,嗜學著書,手不釋卷。有《國史》一百餘卷,事簡而記詳,當代宗仰。安祿山亂,述抱《國史》藏於南山,經籍資產,焚剽殆盡。因授僞官,流於渝州,尋卒。著述甚贍,尚有《唐職儀》、《高宗實錄》、《御史臺記》、《兩京新記》等,佚。 ► 5篇诗文