(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 匡廬:指廬山。
- **影匝(zā)**:影子環繞。匝:環繞。
- 虎符:古代帝王授予臣屬兵權和調發軍隊的信物,分爲兩半,朝廷和將領各執一半,這裏代指官員的任命信物,表明薛尚書去赴任。
- 鳥道:形容山路險峻狹窄,只有鳥能飛過的路。
- 煙霞:煙霧和雲霞。
- 郭:外城,這裏指江州城。
- 樹翳:樹木遮蔽。翳(yì):遮蔽。
- 王事:國家的公事。
- 行春:古代地方官春季出巡,勸課農桑 ,叫做「行春」。
- 遠公:東晉時廬山東林寺高僧慧遠,這裏借指佛寺中的高僧。
翻譯
廬山有着千萬座山峯,它的身影環繞在江州城中。忽然你帶着任命的虎符要離去,遠處的道路如鳥道般險阻讓人擔憂是否能順利相通。白天時,煙霧雲霞常常佈滿整個江州城的外郭,傍晚時分,江河的波浪與天空相接。繁茂的樹木遮住了樓臺所映襯的月光,鼓起的船帆在帶着鼓角聲的風中飛快前行。江州官署中有許多來自山嶽之地的賓客,當地的住戶半數都是漁翁。在公務之外的行春時節,希望你能題詩寄給那佛寺裏的高僧。
賞析
這首詩是詩人送薛尚書前往江州赴任之作。首聯描繪了廬山雄偉的全景,峯巒環繞江州城,展現出宏大的自然背景。頷聯通過「忽佩虎符去」,點明薛尚書的赴任,「遙疑鳥道通」則寫出路途艱險,表達詩人對友人行程的擔心。頸聯「煙霞時滿郭,波浪暮連空」描繪了江州城白天雲煙瀰漫,傍晚波濤連天的壯麗景色,展現出江州獨特的自然風貌。「樹翳樓臺月,帆飛鼓角風」,「樹翳」寫夜晚的靜謐柔和,「帆飛」又透着豪邁與動感。 尾聯點明,在公事之餘希望友人題詩寄給高僧,傳達出對友人的關切,同時流露出江州不僅有壯麗的山水,更有着濃厚的文化底蘊。整首詩將送別之情與對江州地方風光、人文的描述融爲一體,情景交融,意境開闊而優美 。