閒吟

· 周曇
考摭妍媸用破心,剪裁千古獻當今。 閒吟不是閒吟事,事有閒思閒要吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 考摭(kǎo zhí):考察、收集。
  • 妍媸(yán chī):美好與醜陋。
  • 剪裁:此處指選取、提煉。
  • 千古:指歷史長河中的事物。
  • 當今:現在。
  • 閒吟:閒暇時所作的詩。
  • 閒思:閒暇時的思考。

翻譯

考察收集美好與醜陋的事物,用以破除心中的迷惘, 選取提煉歷史長河中的精華,獻給現在的時代。 閒暇時所作的詩並非無的放矢, 而是因爲有了閒暇時的思考,纔有了閒暇時必須吟詠的詩篇。

賞析

這首作品表達了作者對於詩歌創作的態度和方法。首句「考摭妍媸用破心」,表明作者通過考察生活中的美好與醜陋,來破除內心的迷惘,這是一種深刻的自我反省和提升。次句「剪裁千古獻當今」,則展現了作者的歷史意識和時代責任感,他試圖從歷史中提煉出精華,爲當下社會提供借鑑和啓示。後兩句「閒吟不是閒吟事,事有閒思閒要吟」,則強調了閒暇時的思考對於詩歌創作的重要性,只有經過深思熟慮,才能創作出有價值的詩篇。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對於詩歌創作的獨到見解和追求。

周曇

唐末詩人,曾爲國子直講。擅詠史詩,以概括敘述史事爲主,立意較平,然亦間有新意。《崇文總目》別集類四著錄《詠史詩》8卷。《全唐詩》存詩2卷。 ► 196篇诗文