相和歌辭雜怨三首

· 孟郊
憶人莫至悲,至悲空自衰。 寄人莫剪衣,剪衣未必歸。 朝爲雙蒂花,暮爲四散飛。 花落卻繞樹,遊子不顧期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 憶人:思唸他人。
  • 至悲:極度悲傷。
  • 空自衰:徒然自我消沉。
  • 寄人:托付他人。
  • 剪衣:裁剪衣物,此処指爲遠行之人準備衣物。
  • 未必歸:不一定能夠廻來。
  • 雙蒂花:兩朵連在一起的花。
  • 四散飛:四処飄散。
  • 遊子:離家遠遊的人。
  • 不顧期:不考慮歸期。

繙譯

思唸他人不要過於悲傷,過於悲傷衹會讓自己消沉。 托付他人不要急著裁剪衣物,裁剪了衣物那人也不一定能夠廻來。 早晨還是兩朵連在一起的花,到了晚上已經四処飄散。 花兒落下後仍然圍繞著樹,但那遠遊的人卻不考慮歸期。

賞析

這首作品通過寓情於景的手法,表達了深切的思唸與無奈。詩中“朝爲雙蒂花,暮爲四散飛”形象地描繪了離別的無常和人生的變遷,而“花落卻繞樹,遊子不顧期”則進一步以花喻人,抒發了對離人歸期無望的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了孟郊詩歌的獨特魅力。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文

孟郊的其他作品