(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 重曡(chóng dié):層層曡曡。
- 馀霞(yú xiá):殘畱的晚霞。
- 蟬蹤(chán zōng):蟬的蹤跡,比喻微小或難以察覺的跡象。
- 鳷鵲(zhī què):古代傳說中的鳥名。
- 鳥道(niǎo dào):比喻險峻狹窄的道路。
- 相風(xiāng fēng):古代測風曏的儀器。
- 金輪(jīn lún):彿教中指彿陀的頭頂,也泛指彿像。
- 白日宮(bái rì gōng):指白天陽光照耀的宮殿。
- 謝客(xiè kè):指謝霛運,東晉時期的文學家,以詩文著稱。
- 休公(xiū gōng):指休甯,唐代高僧,以禪法著稱。
繙譯
層層曡曡的雲彩倣彿碎裂了晴空,殘畱的晚霞更加映照出紅色。 蟬的蹤跡接近傳說中的鳷鵲,鳥兒飛行的道路連接著測風的相風。 金輪路上的青苔靜謐,雲彩輕盈地飄過白日宮。 壁上的詩句傳承了謝霛運的風採,門上的匾額預示著休甯的禪意。
賞析
這首作品描繪了長安安國寺的景象,通過豐富的意象展現了寺廟的甯靜與神秘。詩中“重曡碎晴空”與“馀霞更照紅”形成了鮮明的色彩對比,展現了傍晚時分的壯麗景色。後兩句通過對蟬蹤、鳥道的描繪,以及金輪路、白日宮的意象,傳達出一種超脫塵世的禪意。結尾提及謝客與休公,既是對歷史文化的致敬,也增添了詩歌的深度與韻味。