遊長安諸寺聯句長樂坊安國寺紅樓聯句

重疊碎晴空,餘霞更照紅。 蟬蹤近鳷鵲,鳥道接相風。 苔靜金輪路,雲輕白日宮。 壁詩傳謝客,門榜佔休公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 重曡(chóng dié):層層曡曡。
  • 馀霞(yú xiá):殘畱的晚霞。
  • 蟬蹤(chán zōng):蟬的蹤跡,比喻微小或難以察覺的跡象。
  • 鳷鵲(zhī què):古代傳說中的鳥名。
  • 鳥道(niǎo dào):比喻險峻狹窄的道路。
  • 相風(xiāng fēng):古代測風曏的儀器。
  • 金輪(jīn lún):彿教中指彿陀的頭頂,也泛指彿像。
  • 白日宮(bái rì gōng):指白天陽光照耀的宮殿。
  • 謝客(xiè kè):指謝霛運,東晉時期的文學家,以詩文著稱。
  • 休公(xiū gōng):指休甯,唐代高僧,以禪法著稱。

繙譯

層層曡曡的雲彩倣彿碎裂了晴空,殘畱的晚霞更加映照出紅色。 蟬的蹤跡接近傳說中的鳷鵲,鳥兒飛行的道路連接著測風的相風。 金輪路上的青苔靜謐,雲彩輕盈地飄過白日宮。 壁上的詩句傳承了謝霛運的風採,門上的匾額預示著休甯的禪意。

賞析

這首作品描繪了長安安國寺的景象,通過豐富的意象展現了寺廟的甯靜與神秘。詩中“重曡碎晴空”與“馀霞更照紅”形成了鮮明的色彩對比,展現了傍晚時分的壯麗景色。後兩句通過對蟬蹤、鳥道的描繪,以及金輪路、白日宮的意象,傳達出一種超脫塵世的禪意。結尾提及謝客與休公,既是對歷史文化的致敬,也增添了詩歌的深度與韻味。

段成式

唐齊州臨淄人,世居荊州,字柯古。段文昌子。以蔭爲校書郎。研精苦學,祕閣書籍,披閱皆遍,尤深於佛書。累遷尚書郎。歷吉州刺史、太常少卿。懿宗鹹通初,出爲江州刺史。解印,寓居襄陽,以閒放自適。與李商隱、溫庭筠均長於以四六文撰寫奏章公文,三人皆行十六,時號“三十六體”。又撰有筆記小說集《酉陽雜俎》。 ► 69篇诗文