(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 麻衣:古代平民穿的粗佈衣服,這裡指道士的服裝。
- 如雪:形容麻衣的顔色潔白。
- 笑掩微妝:形容女子微笑著,妝容淡雅。
- 越谿:指越國的水域,這裡泛指江南水鄕。
- 越女:指越國的女子,這裡泛指江南女子。
- 紅蓮:紅色的蓮花。
- 白蓮:白色的蓮花。
繙譯
道士穿著潔白如雪的麻衣,像一枝梅花般清雅,微笑著帶著淡淡的妝容進入我的夢中。如果他能在越谿邊遇到越國的女子,那就像紅蓮池中突然開放了一朵白蓮,顯得格外清新脫俗。
賞析
這首作品通過鮮明的色彩對比和生動的意象,描繪了一位道士的清雅形象。詩中“麻衣如雪一枝梅”一句,既表現了道士服飾的樸素與潔白,又通過“一枝梅”的比喻,賦予了道士高潔脫俗的氣質。後兩句則通過想象,將道士置於江南水鄕的越谿之畔,與越女和紅蓮相映成趣,進一步突出了道士的超凡脫俗。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對道士的贊美之情。
武元衡
唐河南緱氏(今河南偃師東南)人,祖籍幷州文水。字伯蒼。武載德曾孫,武平一孫,武則天曾姪孫。唐德宗建中四年(西元七八三年)登進士第。歴官監察御史、華原縣令、比部員外郎、左司郎中、御史中丞。唐憲宗元和二年(西元八〇七年),拜門下侍郎、同中書門下平章事,兼判戸部事。封臨淮郡公,旋出爲劍南西川節度使,儉己寬民,比三年,上下完實。元和八年(西元八一三年),還朝秉政,力主削藩。元和十年(西元八一五年),裴度用兵淮西討呉元濟,王承宗請赦元濟,元衡叱之。六月早朝,爲淄靑藩帥李師道遣刺客殺害。元衡工五言詩,當世流傳,往往被於管絃。其詩藻思綺麗,琢句精妙。張爲《詩人主客圖》奉爲「瑰奇美麗主」。魏泰以爲「武元衡律詩勝古詩,五字句又勝七字」《臨漢隱居詩話》。有《武元衡集》十巻,己佚。《全唐詩》存詩二巻。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。
► 198篇诗文