山居

看書愛幽寂,結宇青冥間。 飛泉引風聽,古桂和雲攀。 地深草木稠,境靜魚鳥閒。 陰氣晚出谷,朝光先照山。 有時獨杖藜,入夜猶啓關。 星昏歸鳥過,火出樵童還。 神體自和適,不是離人寰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結宇:建造房屋。
  • 青冥:深藍色的天空,這裏指高遠的天空。
  • 飛泉:瀑布。
  • 和雲攀:與雲朵相接,形容古桂樹高聳入雲。
  • :茂密。
  • 陰氣:陰涼的氣息。
  • 朝光:早晨的陽光。
  • 杖藜:拄着藜杖,一種用藜木製成的手杖。
  • 啓關:打開門閂,指開門。
  • 火出:指樵夫打柴歸來,火光顯現。
  • 樵童:砍柴的少年。
  • 神體:精神與身體。
  • 和適:和諧舒適。
  • 人寰:人間。

翻譯

我愛在幽靜中看書,於是在高遠的天空下建了一座小屋。 瀑布的聲音隨着風傳來,古桂樹高聳入雲。 草木茂密,魚鳥悠閒,環境寧靜。 陰涼的氣息從山谷晚出,早晨的陽光先照在山上。 有時獨自拄着藜杖,夜深了纔開門。 星星昏暗,歸鳥飛過,樵夫歸來,火光顯現。 我的精神和身體都感到和諧舒適,不是離開了人間。

賞析

這首作品描繪了詩人在山中的隱居生活,通過對自然景物的細膩描繪,展現了山居的寧靜與和諧。詩中「飛泉引風聽,古桂和雲攀」等句,以生動的意象表達了詩人對自然的熱愛和嚮往。結尾「神體自和適,不是離人寰」則表達了詩人雖遠離塵囂,但心靈與自然和諧共存,並非真正與世隔絕。整首詩語言清新,意境深遠,體現了詩人對隱逸生活的理想化描繪。

長孫佐輔

唐朔方人。舉進士不第。其弟長孫公輔於德宗貞元間爲吉州刺史,遂往依之。後終不宦。工詩,長於古樂府。 ► 18篇诗文