(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 垂釣:釣魚。
- 九陌:指都城中的大道,泛指繁華街道。
- 避時:逃避時世,指隱居。
- 咸陽:古都名,此指長安。
翻譯
自從你離開海邊,還有誰在那裏釣魚呢? 你獨自在空蕩的堂屋中聽着雨聲,閒逛在繁華的街道上。 爲了逃避時世,你曾改變姓名,救助困難時,你似乎嫌棄自己的身體。 我們相約在哪裏住宿呢?在咸陽的酒市裏,春天的時光。
賞析
這首詩是唐代詩人姚合贈給友人劉叉的作品,表達了詩人對友人離別後的思念之情。詩中通過描繪劉叉離海後的孤獨生活,以及他在避世救難中的艱辛,展現了劉叉的高潔品格和詩人的深厚情誼。末句以咸陽酒市的春光作爲相聚的期待,寄託了詩人對重逢的美好願望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了唐代贈別詩的典型風格。