宮詞

紗幔薄垂金麥穗,簾鉤纖掛玉蔥條。 樓西別起長春殿,香碧紅泥透蜀椒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紗幔(màn):輕薄透氣的紗制帷幕。
  • 金麥穗:形容紗幔上的裝飾,如同金色的麥穗。
  • 簾鉤:掛簾子的鉤子。
  • 玉蔥條:形容簾鉤的形狀,像玉製的蔥條。
  • 長春殿:宮中的一個殿名,寓意四季如春。
  • 香碧紅泥:指用香料和紅泥混合製成的塗料,用於塗抹牆壁。
  • 蜀椒(shǔ jiāo):四川產的辣椒,這裏可能指其香味。

翻譯

輕薄的紗幔垂掛着,裝飾着金色的麥穗圖案;簾鉤纖細,如同玉製的蔥條懸掛。 樓西側另建有長春殿,牆壁塗抹着香料和紅泥,透出蜀椒的香氣。

賞析

這首作品描繪了宮廷中的精緻景象,通過細膩的筆觸展現了紗幔和簾鉤的精美,以及長春殿的華麗。詩中「金麥穗」和「玉蔥條」的比喻形象生動,增強了視覺美感。末句「香碧紅泥透蜀椒」則巧妙地通過嗅覺描寫,增添了宮廷生活的奢華氣息。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了唐代宮廷的富麗與細膩。