宮詞

小毬場近曲池頭,宣喚勳臣試打毬。 先向畫樓排御幄,管絃聲動立浮油。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 小毬場:指宮中的小型馬毬場。
  • 曲池頭:彎曲的池塘邊。
  • 宣喚:皇帝命令召見。
  • 勳臣:有功勳的臣子。
  • 打毬:古代的一種馬毬運動。
  • 畫樓:裝飾華麗的樓閣。
  • 御幄:皇帝的帳篷。
  • 管絃:指樂器。
  • 聲動:聲音響起。
  • 浮油:水面上的油膜,形容水面波光粼粼。

翻譯

宮中的小型馬毬場靠近彎曲的池塘邊,皇帝命令召見有功勳的臣子來試打馬毬。首先在裝飾華麗的樓閣旁佈置皇帝的帳篷,當樂器聲響起時,水面上的油膜也隨之波動,波光粼粼。

賞析

這首作品描繪了唐代宮廷中一場馬毬比賽的場景,通過「小毬場」、「曲池頭」等具體地點的描寫,以及「宣喚勳臣」、「試打毬」等動作的敘述,生動地展現了宮廷生活的奢華與熱鬧。詩中「畫樓排御幄」和「管絃聲動立浮油」的描繪,不僅增添了場景的華麗感,也通過聲音和光影的交織,傳達出一種輕鬆愉悅的氛圍。整體上,這首詩以其細膩的筆觸和生動的場景,展現了唐代宮廷文化的獨特魅力。