送別

· 李白
尋陽五溪水,沿洄直入巫山裏。勝境由來人共傳,君到南中自稱美。 送君別有八月秋,颯颯蘆花復益愁。雲帆望遠不相見,日暮長江空自流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尋陽:地名,今江西省九江市。
  • 五溪水:指尋陽附近的五條溪流。
  • 沿洄:沿着水流曲折前行。
  • 南中:泛指南方地區。
  • 颯颯:形容風聲或雨聲。
  • 蘆花:蘆葦的花,秋季開花,常用來象徵秋意或離別之情。

翻譯

尋陽的五條溪水,曲折地流入巫山之中。這美麗的景色向來被人們傳頌,當你到達南方時,你也會讚歎它的美麗。 在八月的秋天送別你,颯颯的風聲中蘆花飄落,更增添了離別的憂愁。遠望雲帆,卻再也看不見你的身影,日暮時分,長江獨自流淌。

賞析

這首作品描繪了送別時的深情與秋日的淒涼。詩中,「尋陽五溪水,沿洄直入巫山裏」描繪了壯麗的自然景色,爲離別增添了壯闊的背景。後兩句「送君別有八月秋,颯颯蘆花復益愁」則通過秋風和蘆花的意象,表達了深深的離愁。結尾的「雲帆望遠不相見,日暮長江空自流」更是以景結情,抒發了對友人離去的不捨和無奈,展現了李白詩歌中常見的豪放與深情並存的特色。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文