魯郡堯祠送吳五之琅琊

· 李白
堯沒三千歲,青松古廟存。 送行奠桂酒,拜舞清心魂。 日色促歸人,連歌倒芳樽。 馬嘶俱醉起,分手更何言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (diàn):祭奠,曏死者供獻祭品致敬。
  • 桂酒:用桂花浸制的酒,常用於祭祀。
  • 拜舞:古代的一種禮儀,邊拜邊舞,表示敬意和祝福。
  • 清心魂:使心霛得到淨化和慰藉。
  • 芳樽 (fāng zūn):盛滿美酒的酒盃。

繙譯

堯帝逝去已三千載,古廟青松依舊存。 送行時祭奠桂花酒,拜舞中淨化心霛魂。 日光催促歸人速,連歌聲中倒滿樽。 馬嘶聲中皆醉起,分手之時無言言。

賞析

這首詩描繪了送別場景,通過古廟青松、桂酒祭奠等意象,表達了詩人對古代聖賢的敬仰和對友人的深情告別。詩中“日色促歸人”一句,既描繪了時光匆匆,也隱含了對友人離去的無奈與不捨。結尾“馬嘶俱醉起,分手更何言”則以馬嘶聲和醉態,形象地表達了離別時的複襍情感,語言簡練,意境深遠。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文