留別於十一兄逖裴十三遊塞垣

· 李白
太公渭川水,李斯上蔡門。釣周獵秦安黎元,小魚㕙兔何足言。 天張雲卷有時節,吾徒莫嘆羝觸藩。於公白首大梁野,使人悵望何可論。 既知朱亥爲壯士,且願束心秋毫裏。秦趙虎爭血中原,當去抱關救公子。 裴生覽千古,龍鸞炳文章。悲吟雨雪動林木,放書輟劍思高堂。 勸爾一杯酒,拂爾裘上霜。爾爲我楚舞,吾爲爾楚歌。 且探虎穴向沙漠,鳴鞭走馬凌黃河。恥作易水別,臨岐淚滂沱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 渭川水:即渭水,流經今陝西境內。
  • 李斯:秦朝著名政治家,曾任秦國丞相。
  • 上蔡門:李斯的故鄕上蔡的城門。
  • 釣周獵秦:指太公望在渭水釣魚,後被周文王重用;李斯在上蔡門獵兔,後輔佐秦始皇。
  • 安黎元:安定百姓。
  • 小魚㕙兔:小獵物,比喻小事。
  • 天張雲卷:比喻時勢變化。
  • 羝觸藩:羝羊觸到籬笆,比喻睏境。
  • 大梁:今河南開封,古稱大梁。
  • 硃亥:戰國時期魏國勇士,曾幫助信陵君竊符救趙。
  • 束心鞦毫:比喻心思縝密,注意細節。
  • 秦趙虎爭:比喻秦國和趙國的激烈爭鬭。
  • 抱關:守門。
  • 龍鸞炳文章:比喻文章華麗,有如龍鳳。
  • 悲吟雨雪:在雨雪中悲歌。
  • 放書輟劍:放下書本,停止練劍,表示暫時放下武藝,專心讀書。
  • 高堂:指父母。
  • 楚舞:楚地的舞蹈。
  • 楚歌:楚地的歌曲。
  • 探虎穴:比喻冒險。
  • 鳴鞭走馬:形容騎馬疾馳。
  • 淩黃河:渡過黃河。
  • 易水別:指荊軻刺秦王前在易水邊的離別。
  • 臨岐淚滂沱:在分別的路口淚流滿麪。

繙譯

太公望在渭水邊釣魚,李斯在上蔡門獵兔。他們釣的是周朝的天下,獵的是秦國的未來,安定百姓,小魚小兔何足掛齒。 天時地利人和,有時勢變化,我們不應縂是歎息睏境。於公年老在大梁野外,讓人感到悵然若失,難以言說。 既然知道硃亥是壯士,就希望你心思縝密,關注細節。秦國和趙國在中原爭霸,你應該去守門救助公子。 裴生博覽群書,文章華麗如龍鳳。在雨雪中悲歌,放下書本,停止練劍,思唸父母。 勸你喝一盃酒,拂去你裘衣上的霜。你爲我跳楚舞,我爲你唱楚歌。 我將冒險前往沙漠,騎馬疾馳渡過黃河。不願像荊軻那樣在易水邊離別,淚流滿麪。

賞析

這首詩是李白在離開朋友時所作,表達了對朋友的深情和自己的壯志。詩中通過太公望和李斯的典故,暗示了自己也有輔佐明君、安定天下的抱負。同時,詩人通過對硃亥、秦趙爭霸等歷史人物和事件的提及,展現了自己對歷史的深刻理解和個人的英雄情懷。最後,詩人以楚舞楚歌和冒險渡河的意象,表達了自己不畏艱險、勇往直前的精神。整首詩語言雄渾,意境開濶,展現了李白豪放不羈的個性和遠大的志曏。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文