(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東牀:指女婿。
- 卷席:收拾行李。
- 濩落:空曠冷落的樣子。
- 秋白:秋天的天空。
- 遙遙:遙遠的樣子。
翻譯
女婿收拾好行李,準備離開這空曠冷落的地方。 秋天的天空遼闊無垠,陽光灑滿了門前的道路。
賞析
這首作品描繪了一個人即將離開的場景,通過「東牀卷席罷」和「濩落將行去」表達了離別的準備和心情。後兩句「秋白遙遙空,日滿門前路」則以秋天的天空和陽光滿路的景象,烘托出離別時的空曠和溫暖,既展現了離別的淒涼,又透露出前行的希望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了離別時的複雜情感。