宮詞

小小宮娥到內園,未梳雲鬢臉如蓮。 自從配與夫人後,不使尋花亂入船。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宮娥:宮女。
  • 內園:皇宮內的花園。
  • 雲鬢:形容女子頭髮濃密如雲。
  • 配與:嫁給。
  • 夫人:這裏指高貴的女性,可能是皇室成員。
  • 尋花:指尋歡作樂。
  • 亂入船:隨意進入船隻,這裏可能指參與不正當的娛樂活動。

翻譯

小小的宮女來到了皇宮的內園,她的秀髮還未梳理,臉龐如蓮花般嬌嫩。自從她被許配給了高貴的夫人之後,就不再被允許隨意尋歡作樂,亂入船隻。

賞析

這首詩描繪了一位宮女的生活變遷。詩中,「小小宮娥」與「未梳雲鬢臉如蓮」形象地描繪了宮女年輕貌美的形象。後兩句則反映了宮女身份的變化及其隨之而來的生活限制。通過對比宮女婚前婚後的生活狀態,詩人巧妙地表達了宮廷生活的嚴苛與宮女的無奈。整首詩語言簡潔,意境深遠,反映了唐代宮廷女性的生活現實。