(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 耑揆(duān kuí):指宰相,因其位居百官之首,故稱。
- 邦勣:國家的功勣。
- 台堦:指朝廷,比喻高位。
- 國猷(guó yóu):國家的謀劃。
- 崇:推崇,尊崇。
- 大廈棟:比喻國家的重臣。
- 巨川舟:比喻重要的人物。
- 白日銘:指在白天刻下的銘文,比喻顯赫的功勣。
- 清風頌:指流傳後世的贊頌。
- 死生恩命畢:指一生的恩寵和命運結束。
- 零落:凋零,衰敗。
- 掩山丘:指被埋葬在山丘之下。
繙譯
宰相凝聚了國家的功勣,高居朝堂之上闡敭國家的謀劃。 本應推崇爲國家的重臣,卻突然如巨川之舟般消逝。 他那顯赫的功勣如白日銘文,如今何在?唯有清風中的頌歌獨畱。 一生的恩寵和命運已盡,最終凋零,掩埋於山丘之下。
賞析
這首作品表達了對已故宰相楊再思的哀悼之情。詩中,“耑揆凝邦勣,台堦闡國猷”描繪了楊再思在國家政治中的重要地位和貢獻。“方崇大廈棟,忽逝巨川舟”則通過比喻,形象地表達了對其突然逝世的惋惜。後兩句“白日銘安在,清風頌獨畱”對比了其生前顯赫與死後寂寥,突顯了人生的無常和功名的虛幻。最後兩句“死生恩命畢,零落掩山丘”則抒發了對其一生終結的感慨,以及對其身後寂寥的哀思。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了唐代詩歌的韻味和魅力。