(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奕奕(yì yì):光明的樣子。
- 丹禁:指皇宮。
- 北闕(běi què):古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處。
- 峨峨(é é):高聳的樣子。
- 翠雲:指青翠的雲彩,比喻山色。
- 四天:指四方的天空。
- 旃檀(zhān tán):即檀香,一種香木。
- 金輿(jīn yú):指皇帝的車駕。
- 鸚鵡(yīng wǔ):一種能模仿人言的鳥。
- 採眊(cǎi mào):指採擷的羽毛。
- 醍醐(tí hú):指美酒。
- 只苑(zhǐ yuàn):指皇家園林。
- 秋汾(qiū fén):指秋天的汾水,這裏比喻秋天的景色。
翻譯
南山的香山寺光明照耀,直通皇宮,北面的宮闕高聳入雲,與翠雲相連。 山嶺上的樓臺遍佈,城中的鐘鼓聲響徹四方天空。 清晨,檀香閣上皇帝的車駕經過,晴朗的林中鸚鵡採擷着羽毛。 願將這美酒比作聖酒,將這皇家園林比作秋天的汾水美景。
賞析
這首詩描繪了香山寺的壯麗景象和皇家的威嚴。通過「南山奕奕通丹禁」和「北闕峨峨連翠雲」的對比,展現了寺廟與皇宮的輝煌相連。詩中「嶺上樓臺千地起,城中鐘鼓四天聞」進一步以樓臺和鐘鼓聲來象徵皇權的廣大和深遠。後兩句則通過「旃檀曉閣金輿度」和「鸚鵡晴林採眊分」細膩地描繪了皇家出行的盛況和自然景色的和諧。最後,詩人以「醍醐參聖酒」和「只苑當秋汾」作結,表達了對皇家園林美景的讚美和對皇權的敬仰。