(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宛陵:今安徽宣城。
- 李明府:李姓縣令。唐時稱縣令爲明府。
- 罷任:免去官職。
- ****離觴(shāng):餞別之酒。觴,酒杯。
- 湓浦:湓水,今名龍開河,源出江西瑞昌清湓山,東流經九江城下,北入長江。
- 爐峯:香爐峯 ,廬山北部著名山峯。
翻譯
在菊花盛開的村子裏,夜晚大雁飛過天空,我們一同拿着餞別的酒杯,來到水邊話別。你官任期滿就去尋找一起釣魚的同伴,因爲家中貧困,竟然已經用去了賣琴得來的錢。湓水涌起的波浪像千層白雪般翻滾,香爐峯上升起的雲朵如同嫋嫋一炷青煙。倘若你見到我家鄉的舊日知心好友,就告訴他們我一年比一年更加憔悴。
賞析
這首詩是送別之作。首聯描繪了一個富有詩意的送別場景,點明時間是秋天傍晚,菊花與雁的意象爲離別增添了幾分悽清之感 。頷聯通過寫友人官滿歸鄉後生活的困窘,「釣魚侶」暗示友人此後的閒適,「賣琴錢」則看出其家境貧寒,體現出友人罷任後的生活狀態,又從側面反映出其高潔品格。頸聯對江州景色進行描寫,「浪生湓浦千層雪,雲起爐峯一炷煙」,運用比喻的手法,將湓浦的浪比作千層雪,爐峯的雲比作一炷煙,生動形象地展現了江州景色的壯美秀麗,也爲下文的抒情埋下伏筆 。尾聯詩人託友人向故鄉知己告知自己的近況,流露出自己漂泊憔悴、境遇不佳的感慨,既有對友人的依依惜別之情,又蘊含了自身的身世之感,情感真摯動人,深化了詩歌的主題。整首詩情景交融,語言清新自然,在送別詩中別具一格 。