七言

· 呂岩
功滿來來際會難,又聞東去上仙壇。 杖頭春色一壺酒,頂上雲攢五嶽冠。 飲酒龜兒人不識,燒山符子鬼難看。 先生去後身須老,乞與貧儒換骨丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 際會:指時機、機會。
  • 五嶽冠:古代道士戴的一種帽子,象徵五嶽(中國的五座名山)。
  • 飲酒龜兒:可能指一種神祕的儀式或象徵,具體含義不詳。
  • 燒山符子:指道士使用的符咒,用於驅邪或施法。
  • 換骨丹:傳說中的仙藥,能使人脫胎換骨,長生不老。

翻譯

當功成圓滿之時,機會難得,又聽說你要東去登上仙壇。 你手持春色滿溢的一壺酒,頭頂上戴着雲集五嶽的冠冕。 你飲酒的儀式神祕莫測,人們不解其意;你燒的符咒鬼神難辨,威力無窮。 先生離去後,我的身體必將衰老,乞求你賜予我這貧儒一顆換骨丹。

賞析

這首作品描繪了一位即將成仙的道士形象,通過對其儀式和物品的描述,展現了神祕而超凡的氛圍。詩中「功滿來來際會難」表達了成仙之路的艱辛與難得,而「飲酒龜兒人不識,燒山符子鬼難看」則進一步以神祕的儀式和符咒來象徵道士的超凡能力。最後,詩人表達了對長生不老的渴望,希望得到道士的仙藥,體現了對永恆生命的嚮往。

呂岩

呂岩

即呂洞賓,傳說中八仙之一。其傳說最早見於《楊文公談苑》,謂於宋太宗末年,曾拜訪饒州通判丁謂與參知政事張洎。有關身世各書記載稍異,通行說法爲:呂岩,字洞賓,號純陽子,自稱回道士,世稱回仙,河中(今山西永濟西)人。唐德宗時湖南觀察使呂渭孫,海州刺史呂讓子。懿宗鹹通間應進士試,不第,遂入華山,遇隱士鍾離權及苦竹真人,遂得成仙。事蹟不見宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚難論定。南宋後,其傳說越演越繁,道教全真道尊其爲“純陽演政警化孚佑帝君”,習稱爲純陽祖師或呂祖、呂帝,遂有各種專書記其靈蹟,並依託其名大量僞造詩文。《全唐詩》存詩4卷,凡250餘首,另錄詞30闋,來源主要有二,一爲《金丹詩訣》、《純陽真人渾成集》一類僞書,二爲宋元人詩話、筆記中記其化世之作,所涉人事皆在宋代。此類詩皆爲北宋以降歷代道士所依託。又散見於《道藏》、方誌中之詩,尚有千餘首,亦均出依託。 ► 321篇诗文