(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 半野陂(bàn yě pō):半野,指荒野的一部分;陂,指山坡或斜坡。
- 遺基:指古代建築物的遺址或殘餘的基礎。
- 湘浦招魂:湘浦,湘江邊;招魂,古代的一種儀式,用以招回死者的靈魂。
- 高唐說夢:高唐,古代地名,傳說中宋玉曾在此說夢;說夢,講述夢境。
- 穿徑:穿過小徑。
- 登牆:登上牆頭。
- 窺(kuī):偷看。
- 吟斷:吟詠中斷,指因悲傷而停止吟詠。
翻譯
荒野的斜坡上草色蒼白,煙霧寒冷,我來到了臨江的宋玉舊宅遺址。心中不禁想起湘江邊招魂的往事,更回憶起在高唐講述夢境的時刻。穿過小徑,曾聽聞有人在此居住,登上牆頭,卻再也看不到有人偷看。今日送別,再次經過這裏,吟詠中斷了當年的多少悲傷。
賞析
這首作品通過對宋玉舊宅遺址的描繪,表達了詩人對往事的懷念和對逝去時光的感慨。詩中「草白煙寒」營造出一種淒涼的氛圍,與「臨江舊宅指遺基」相結合,凸顯了歷史的滄桑感。後文通過對「湘浦招魂」和「高唐說夢」的回憶,進一步以宋玉的典故來抒發詩人對過去的追憶。最後,詩人以「吟斷當年幾許悲」作結,表達了對逝去時光的無限哀思。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對歷史和人生的深刻感悟。