涼思

· 吳融
鬆間小檻接波平,月澹煙沉暑氣清。 半夜水禽棲不定,綠荷風動露珠傾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiàn):欄杆。
  • (dàn):平靜,淡泊。
  • 水禽:水鳥。
  • 綠荷:綠色的荷葉。

翻譯

松樹間的小橋欄杆與水面齊平,月光淡淡,煙霧低沉,夏日的暑氣變得清新。 半夜時分,水鳥在棲息中顯得不安定,綠色的荷葉在風中搖曳,露珠隨之傾瀉。

賞析

這首作品描繪了一個夏夜的靜謐景象,通過鬆間小橋、月光、煙霧等元素,營造出一種清涼寧靜的氛圍。詩中「月澹煙沉暑氣清」一句,巧妙地表達了夜晚的涼爽與寧靜。後兩句則通過水鳥的棲息不安和荷葉上露珠的傾瀉,生動地描繪了夜晚的動態美,增強了詩的意境和感染力。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,給人以清新脫俗之感。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文

吳融的其他作品