同曹三御史行泛湖歸越

秋入詩人意,巴歌和者稀。 泛湖同逸旅,吟會是思歸。 白簡徒推薦,滄洲已拂衣。 杳冥雲外去,誰不羨鴻飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巴歌:巴地的民歌,這裏泛指民間歌謠。
  • 和者稀:指能夠和唱的人很少。
  • 逸旅:指悠閒的旅行。
  • 白簡:古代用來書寫的白色竹簡,這裏指官方的文書或推薦信。
  • 滄洲:指隱居之地,常用來比喻遠離塵囂的隱逸生活。
  • 拂衣:指離開,常用來表示辭官或隱退。
  • 杳冥:指極遠的地方,難以看清。
  • 鴻飛:指大雁飛翔,常用來比喻高遠的志向或自由自在的生活。

翻譯

秋天深入了詩人的心境,巴地的歌謠和唱者稀少。 與曹三御史一同泛舟湖上,吟詩作對,心中卻思念着歸途。 雖然有白色的推薦信,但我已決定隱退至滄洲,拂衣而去。 向着那遙遠的雲外之地,誰不羨慕那自由飛翔的大雁呢?

賞析

這首詩描繪了孟浩然與曹三御史在秋日泛舟湖上的情景,表達了詩人對歸隱生活的嚮往和對自由的渴望。詩中「秋入詩人意」一句,既點明瞭時令,又暗示了詩人內心的感受。後文通過對「巴歌和者稀」、「白簡徒推薦」等句的描寫,進一步抒發了詩人對塵世的不滿和對隱逸生活的嚮往。最後以「杳冥雲外去,誰不羨鴻飛」作結,將詩人的情感推向高潮,展現了他超脫塵世、嚮往自由的情懷。

孟浩然

孟浩然

孟浩然,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。 ► 267篇诗文