(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荊府掾(jīng fǔ yuàn):指在荊州府擔任掾吏的官員。
- 柏臺:古代官署名,此處指裴朏曾任職的官署。
- 樊衍:地名,裴朏曾在此任職。
- 帝畿(jī):指京城及其周邊地區,此處指裴朏的名聲傳到了京城。
- 臥林巷:指隱居在林間小巷。
- 柴扉(chái fēi):用樹枝編成的門,指簡陋的門戶。
- 鬆菊:松樹和菊花,常用來象徵高潔和長壽。
翻譯
老朋友曾在荊州府擔任掾吏,至今仍留有柏臺的威嚴。 他的職位從樊衍移至豫州,美名遠揚至京城。 過去我隱居在林間小巷,曾帶着酒拜訪過他的簡陋門戶。 松樹和菊花未曾得到時令的賞識,我對故鄉的思念也漸漸懶散。
賞析
這首詩是孟浩然寫給裴朏的投寄詩,表達了對故友升遷的祝賀和對往昔友情的懷念。詩中,「荊府掾」與「柏臺威」展現了裴朏的官職與威嚴,「移職自樊衍,芳聲聞帝畿」則讚美了裴朏的聲名遠播。後兩句回憶了與裴朏的交往,以及自己對隱居生活的留戀和對故鄉的淡漠情感,體現了孟浩然淡泊名利、嚮往自然的情懷。