(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 染翰:指用筆蘸墨。
- 解顏:開顏歡笑。
- 彭澤令:指陶淵明,他曾任彭澤縣令,後辭官歸隱。
- 琴史:指彈琴和閱讀歷史書籍。
- 棲遲:停留,居住。
翻譯
秋天登上張明府的海亭,遠遠望去,曲折的江河山川盡收眼底。 用筆蘸墨,隨意在牆上題詩,倒酒一飲而盡,臉上露出笑容。 歌聲中彷彿遇到了彭澤令陶淵明,回到故園中欣賞美景。 我也將彈琴讀書,與你一同停留,共享這份閒適。
賞析
這首詩描繪了孟浩然秋日登高遠眺的情景,通過「委曲見江山」展現了壯闊的自然景色。詩中「染翰聊題壁,傾壺一解顏」表達了詩人隨性灑脫的生活態度。後兩句以陶淵明爲喻,表達了對田園生活的嚮往和與友人共享閒適時光的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了孟浩然淡泊名利,嚮往自然的生活哲學。