(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瘴氣(zhàng qì):熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣,舊時認爲是瘴癘的病原。
- 曉氛氳(fēn yūn):清晨的霧氣。
- 南山:指終南山,位於今陝西省西安市南。
- 鯤飛:指大鵬鳥飛翔,比喻志曏高遠。
- 鳥墮:指鳥兒墜落,比喻失敗或不幸。
- 地接:地理位置相鄰。
- 長沙:地名,今湖南省長沙市。
- 江從汨渚分:江水分流的地方,汨渚指汨羅江的河口。
- 賈生:指賈誼,西漢初年著名文學家、政治家。
- 吊屈:指賈誼曾作《吊屈原賦》,悼唸屈原。
- 斯文:指文化或文人。
繙譯
清晨,山林中的瘴氣彌漫,南山與水雲相映成趣。 今日始見大鵬展翅高飛,而鳥兒墜落的不幸,往日已有所聞。 此地與長沙相鄰,江水在汨羅江口分流。 賈誼曾悼唸屈原,我也爲這文化傳承的失落而感到痛心。
賞析
這首作品描繪了清晨山林的景象,通過“瘴氣曉氛氳”和“南山複水雲”展現了自然的神秘與壯美。詩中“鯤飛今始見,鳥墮舊來聞”運用對比手法,表達了詩人對高遠志曏的曏往和對不幸的哀悼。後兩句提及地理位置和文化傳承,抒發了詩人對歷史和文化的深刻思考與感慨。整首詩意境深遠,情感豐富,展現了孟浩然詩歌的獨特魅力。