所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悵望:惆悵地望着。
- 嚬(pín):皺眉。
- 韶景:美好的景色。
- 悶殺:悶得要命。
翻譯
夜晚微雨,早晨又起風,春天的美景都在惆悵的望眼中逝去。楊柳帶着煙霧,皺着細綠的眉頭,牡丹花帶着露水,哭泣着殘破的紅色。嬌小的鶯鳥繞着樹飛,叫聲開始顯得老去,野草連着門前的路,已經近得可以通行。想要留住這美好的景色,卻留不住,西園裏,悶得要命的是那位白髮蒼蒼的老翁。
賞析
這首作品描繪了春末的景象,通過細膩的筆觸表達了詩人對春天逝去的惋惜和無奈。詩中運用了擬人化的手法,如「楊柳帶煙嚬細綠」和「牡丹和露泣殘紅」,賦予自然景物以情感,增強了詩的感染力。末句「韶景欲留留不住,西園悶殺雪髯翁」直抒胸臆,表達了詩人對美好時光流逝的深切感受,以及由此產生的孤獨和憂鬱。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和時光的敏感與哀愁。
李昉
宋深洲饒陽人,字明遠。後漢乾祐間進士。仕後周爲翰林學士。宋初,爲中書舍人。屢知貢舉,進《開寶通義》。太宗時歷戶部侍郎,同修《太祖實錄》。太平興國八年,擢參知政事,拜平章事。主張與契丹修好,弭兵息民。奉敕編修《太平御覽》、《文苑英華》、《太平廣記》等。有文集。
► 93篇诗文
李昉的其他作品
- 《 和喜雨 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 齒疾未平灸瘡正作新詩又至奇韻難當暗忍呻吟强思酬和別披小簡蓋念短才更竭病懷甘輸降款 其一 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 將就十章更獻三首詞雖愈拙誠即可矜或歌執事之風猷或導鄙人之情志願寬捷給稍賜披尋 其一 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 修竹百竿纔欣種植佳篇五首旋辱詠歌若無還答之言是闕唱酬之禮恭依來韻以導鄙懷調下才卑豈逃嗤誚 其一 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 寄孟賓於 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 聞館中宣賜賞雪賦詩之會書五十六字呈祕閣侍郎 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 侍郎吟思愈清逸才無敵唱彌高而和彌寡我已竭而彼轉盈欲罷不能蓋彰其餘刃知難而退甘豎於降旗五章强振於蕪音三 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 和夏日直秘閣之什 》 —— [ 宋 ] 李昉