(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 八荒:指極遠的地方。
- 馳驚飆:疾馳的狂風。
- 頹陽:落日。
- 洪波:巨大的波浪。
- 大壑:深谷。
- 罔罟:網羅。
- 飄颻:飄搖不定。
- 白駒:白色的駿馬,比喻流逝的時光。
- 場藿:場,打穀場;藿,豆葉。這裏指田園生活。
翻譯
遠方疾馳的狂風席捲八方,萬物都凋零殆盡。 浮雲遮蔽了落日,巨浪在深谷中翻騰。 龍鳳掙脫了網羅,飄搖不定,不知將何去何從。 時光如白駒過隙,我在空山中吟詠田園的寧靜。
賞析
這首詩描繪了一幅天地鉅變的景象,通過「八荒馳驚飆」、「浮雲蔽頹陽」等意象,展現了自然界的磅礴與無常。詩中「龍鳳脫罔罟」象徵着高貴與自由的追求,而「去去乘白駒」則表達了時光流逝的無奈。最後,詩人以「空山詠場藿」作爲歸宿,表達了對田園生活的嚮往和對紛擾世界的超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了李白詩歌的豪放與超然。