立春日內出綵花應制

合殿春應早,開箱綵預知。 花迎宸翰發,葉待御筵披。 梅訝香全少,桃驚色頓移。 輕生承剪拂,長伴萬年枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 合殿:指宮中的正殿。
  • 春應早:春天應該早早到來。
  • 開箱:打開藏有綵綢的箱子,準備製作彩花。
  • 綵預知:預先知道綵綢的顏色和圖案。
  • 宸翰:皇帝的書法或手跡。
  • 御筵:皇帝的宴席。
  • 梅訝香全少:梅花驚訝自己的香氣幾乎沒有了。
  • 桃驚色頓移:桃花驚訝自己的顏色突然改變。
  • 輕生承剪拂:輕盈的生命(指彩花)承受剪裁和拂拭。
  • 萬年枝:常青樹的枝條,象徵長久。

翻譯

宮中的正殿春天應該早早到來,打開藏有綵綢的箱子,預先知道綵綢的顏色和圖案。 花朵迎接皇帝的書法或手跡,葉子等待在皇帝的宴席上展示。 梅花驚訝自己的香氣幾乎沒有了,桃花驚訝自己的顏色突然改變。 輕盈的生命(指彩花)承受剪裁和拂拭,長久地陪伴在常青樹的枝條上。

賞析

這首詩描繪了立春日宮中製作彩花的場景,通過細膩的筆觸展現了春天的氣息和宮廷的喜慶。詩中「花迎宸翰發,葉待御筵披」巧妙地將自然與皇權結合,表達了宮廷對春天的期待和慶祝。後兩句通過梅花的驚訝和桃花的變色,生動地描繪了春天的變化無常,而「輕生承剪拂,長伴萬年枝」則寓意着彩花雖短暫,卻能長久地陪伴在宮廷之中,象徵着皇權的永恆。

沈佺期

沈佺期

沈佺期,字雲卿,相州內黃(今安陽市內黃縣)人,唐代詩人。與宋之問齊名,稱“沈宋”。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安後,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號爲沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。 ► 154篇诗文