(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仰雨流:指雨水自然流淌。
- 萍枯:浮萍枯萎。
- 黏朽檻:粘在腐朽的門檻上。
- 沈舟:沉船。
- 照影人:指水中倒影的人。
- 持竿客:持魚竿的釣魚人。
- 翛然:形容自由自在,無拘無束。
- 謝眠鷗:告別了睡眠中的海鷗。
翻譯
歲月久遠,泉源已乾涸,春雨來臨,雨水自然流淌。 浮萍枯萎,粘在腐朽的門檻上,淺沙露出沉船的痕跡。 水中倒影的人已不知去向,持魚竿的釣魚人也已遠遊。 在這興衰變遷之外,我自由自在地回首,告別了睡眠中的海鷗。
賞析
這首作品通過描繪一個荒廢的池塘,表達了時光流逝、物是人非的感慨。詩中「歲久無泉引,春來仰雨流」描繪了池塘的荒涼景象,而「萍枯黏朽檻,沙淺露沈舟」則進一步以具象的細節加深了這種荒廢感。後兩句「照影人何在,持竿客寄遊」則通過對比過去與現在,抒發了對往昔的懷念和對變遷的無奈。最後,「翛然興廢外,回首謝眠鷗」則表達了詩人超脫於興廢之外,嚮往自由的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。